quinta-feira, 6 de agosto de 2009

Relato de fã de um evento em Nagoya

O Tom passou pelo Japão para divulgar Harry Potter e o Enigma do Príncipe, como você deve ter visto nos nossos posts anteriores, e agora estamos trazendo a tradução completa do relato de um ser sortudo de uma fã, que teve a oportunidade de participar de um evento aonde ele conversava com fãs e jornalistas, em Nagoya.

Acompanhem o relato traduzido abaixo:


"O Portão para a coletiva, que só 300 sobreviventes conseguiram ingressos através da bilheteria on-line feroz, foi aperta às 19h50. Uma vez que ela não aconteceu tão cedo, menores não foram permitidos, então a maior parte da audiência tinham cerca de 20 a 30 anos, e a maioria mulheres, na verdade.

Antes de apresentar o Tom, a representante anditriã (uma jornalista de TV local de Nagoya) deixou claro que era expressamente proibido usar cameras (foto e vídeo) e celulares sem a devida autorização durante o tempo que o Tom estivesse no palco, e como eu não sou uma grifinória que pode deixar minha câmera de bobeira, fotografando tudo, eu só passo dar meus humildes relatos sobre minha experiência.

Tom estava com uma camisa azul, com mangas dobradas e com calças jeans, um pouco mais descontraído. Quando Tom surgiu no palco, o teatro foi todo preenchido com gritos estridentes, mas com o passar dos minutos, espantosamente, o público foi ganhando controle durante a entrevista. (Como afirmei anteriormente, os fãs tiveram que respeitar as normas e como não puderam fazer nenhum registro da sessão. aparentemente estavam concentrados em capturar imagens do momento em suas memórias, ao invés de usarem ships - incluindo eu).

Além disso, enquanto o Tom fez algumas atividades promocionais como pintar o olho do Daruma em Tóquio, aqui em Nagoya nós não tivemos nenhuma tradição para mostrar a ele e a imprensa - em vez disso, tivemos 20 minutos de entrevista ao vivo com o Tom! :D obviamente, algumas dessas perguntas e respostas (tal como sua saudação inicial, comentários sobre Draco e outras pessoas do elenco, HP ser sucesso mundial, observação sobre RdM, etc) foram previamente estipuladas e parecidas com outras apresentações locais, houve algumas coisas novas e exclusivas que foram ditas ao publico de Nagoya, tais como:

PERGUNTA: Você teve a oportunidade de ver a cidade de Nagoya?
TOM: Eu vi o "Nagoya Castle", ainda que por cinco minutos e de carro. Parecia o Castelo de Hogwarts no Japão!

P: Será que você estaria interessado em vim com o elenco, filmar algum filme aqui?
TOM: Claro! (com um sorriso)! Nagoya, saikou (todos em Nagoya!)


P: O Cabelo do seu personagem (Draco Malfoy) está sempre lindo e arrumado.
TOM: Eu acho que o Draco tem seu próprio cabeleleiro em Hogwarts. Está toda a semana o arrumando. - Mas eu preciso pintar meu cabelo toda a semana para interpretar meu personagem, eu tingi meu cabelo antes de vir aqui pro Japão e vou voltar a tingir assim que chegar em casa na quarta-feira.


P: É muito difícil pra você memorizar esses complicados feitiços para o filme?
TOM: Esses feitiços se baseiam no Latim, e meu avô é muito bom em Latim e ele me ajudou muito para entender a pronúncia. Na verdade, ele ainda corrigiu alguns que estavam escritos no guia original! Ele tinha uma bela barba branca, e na época dos dois primeiros filmes foi até confundido com um dos professores de Hogwarts!

Agora meu momento preferido do evento:

O Meu momento favorito, foi quando pediram pra ele descrever rapidamente os outros atores do elenco, especialmente o trio (como eu acho que foi dito na pergunta), Tom respondeu animado "Daniel é como um comediante stand-up, Rupert é bastante tímido e Emma, é muito divertido trabalhar com ela" e depois, o repórter citou sua observação de Daniel e lhe pediu para contar algum episódio engraçado dele, aparentemente Tom não esperava por isso, sorriu envergonhado, sem se lembrar na hora de alguma coisa legal, então descreveu o episódio em que Dan muitas vezes agia como alguém da produção, e depois ou antes de uma cena gritava de trás das câmeras "MATERIAL!".

Ainda bem que o repórter tinha feito sua pergunta simplesmente citando o ator como "uma pessoa engraçada" e por isso, a maioria do público ficou satisfeita com a resposta. Mas eu digo: "Oh Tom esse episódio pode ser engraçado, mas não classifica Tom como um "comediante stand-up"!! ;-)"

De qualquer forma, Tom era realmente encantador, um adorável jovem homem, e ao mesmo tempo, muito engraçado, profissional, respeitável e com classe. Quer dizer, eu pensei que ele ficaria em Nagoya pelo menos nessa noite, mas ele contou que iria para Osaka logo após essa apresentação, visitando três cidades em um dia! (Não me admira que ele dormiu 15 horas naquela noite) Além disso, Tenho que lembrar a todos vocês, que o tempo foi horrível, com chuva pesada, fator que certamente torna qualquer viagem menos agradável.

Os fãs que acompanharam o Tom entre as cidades, relatou que ele parecia exausto, mas ele ainda realizava a sua agenda de trabalho promocional éticamente, sem o menor sinal de desconforto em estar na primeira vez eu um país estranho, durante a estação quente e úmida. Realmente ele se esforçou, aprecio isso!

Espero que o Tom volte a visitar o Japão em breve, e esperamos que em melhor tempo e com mais brechas na agenda! (espero também que ele possa ter seu próprio banheiro tecnológico em breve- mas, devo dizer que vendo a foto que ele colocou no twitter, o banheiro parecia de um velho modelo, na verdade. ^^ ;)"


PRONTO PESSOAL! Ai está o divertido relato dessa fã. Não sei muito bem se são dela, - provavelmente são, mas ela em sua página postou alguns desenhos representando o Tom nesse dia, já que ela não pode registrar em fotos e vídeos:



Relatos de: YumekutteIkt

E Abaixo, screencaps de uma reportagem do evento - By Feltbeats.




Nenhum comentário: